Isi kandungan:
- TOP 7 frasa terkenal yang kami gunakan dengan tidak betul
- Mengenai orang mati, itu baik atau tidak
- Akhir membenarkan cara
- Cinta tidak mempunyai usia
- Hidup dan belajar
- Perniagaan - masa, keseronokan - sejam
- Jalan ke neraka diturap dengan niat baik
- Kebenaran ada dalam anggur
Video: Frasa Yang Kita Ingat Dan Gunakan Dengan Tidak Betul
2024 Pengarang: Bailey Albertson | [email protected]. Diubah suai terakhir: 2023-12-17 13:03
TOP 7 frasa terkenal yang kami gunakan dengan tidak betul
Selalu menyenangkan untuk mendengar ucapan yang indah, dan jika seseorang dengan mahir menggunakan ungkapan dan metafora bersayap, maka komunikasi dengannya menjadi lebih menarik. Namun, lama-kelamaan, makna sebenar frasa popular sering hilang, maknanya diputarbelitkan, dan akibatnya, konteks penggunaannya menjadi tidak sesuai dengan makna sebenarnya. Kami mencadangkan untuk menangani beberapa ungkapan yang mengalami salah tafsiran.
Mengenai orang mati, itu baik atau tidak
Ungkapan "Orang mati baik atau tidak" sering digunakan untuk bermaksud bahawa hanya perkara baik yang dapat dikatakan tentang orang mati, dan jika ada sesuatu yang buruk, lebih baik diam. Namun, jika kita beralih ke yang asli, maka ungkapannya terdengar berbeza, dan maknanya berbeza. Ahli politik Yunani kuno Chilo (abad ke-6 SM) menyatakan: "Mengenai orang mati itu baik atau tidak lain selain kebenaran", iaitu, tidak dilarang mengatakan hal-hal buruk, tetapi hanya jika sesuai dengan kenyataan.
Asal ungkapan terkenal tidak melarang bercakap buruk tentang orang mati, ia mengatakan bahawa anda tidak boleh berbohong
Akhir membenarkan cara
Frasa tangkapan, menurut versi yang berbeza, mungkin milik Niccolo Machiavelli, seorang penulis dan ahli politik Itali, atau anggota Persatuan Yesus (Jesuit) Antonio Escobar dan Mendoza. Dengan satu cara atau yang lain, ungkapan itu menjadi asas moral Jesuit dan pada asalnya mempunyai makna agama yang eksklusif. Ahli falsafah Inggeris Thomas Hobbes menafsirkan idea ini sebagai berikut: seseorang yang tidak diberi kesempatan untuk menggunakan cara yang diperlukan untuk mencapai tujuannya bahkan tidak masuk akal untuk mencarinya, oleh itu mana-mana orang berhak menggunakan alat dan melakukan tindakan, tanpanya dia sendiri dan cita-citanya untuk mempertahankan tidak dapat. Maknanya secara keseluruhan mirip dengan makna yang diungkapkan sekarang, tetapi tidak ada persoalan tentang maksiat dan perlunya menggunakan kaedah apa pun untuk mendapatkan apa yang anda inginkan.
Cinta tidak mempunyai usia
Ungkapan dari novel dalam ayat "Eugene Onegin" digunakan untuk menjelaskan perasaan cinta yang timbul pada terlalu awal atau, sebaliknya, usia tua, dan kadang-kadang - sebagai gambaran tentang hubungan antara orang dengan perbezaan usia yang besar. Tetapi jika anda membaca keseluruhan petikan dengan ungkapan ini, akan menjadi jelas bahawa makna di dalamnya sedikit berbeza.
Artinya, Alexander Sergeevich Pushkin mengatakan bahawa cinta pada usia muda itu indah dan berbuah, tetapi cinta pada usia yang tidak lagi berbuah adalah sumber bukan kegembiraan, tetapi kesedihan.
Eugene Onegin mengatakan bahawa cinta tersedia untuk semua peringkat usia, tetapi hanya pada masa muda ia indah dan berbuah
Hidup dan belajar
Ungkapan ini diketahui oleh semua orang di ruang pasca-Soviet; selama bertahun-tahun adalah seruan umum untuk menggerogoti granit sains dan tidak pernah berhenti. Ungkapan yang terdengar dari bibir Lenin dikreditkan kepadanya, walaupun sebenarnya pengarangnya adalah Lucius Annei Seneca. Dan makna frasa itu diputarbelitkan, kerana tidak digunakan sepenuhnya. Yang asli berbunyi seperti berikut: "Hidup selama-lamanya, belajar bagaimana hidup," iaitu, kita sama sekali tidak membincangkan pengajaran sains.
Dalam yang asli, ungkapan itu berbunyi "Hidup selamanya, pelajari cara hidup selamanya"
Perniagaan - masa, keseronokan - sejam
Banyak orang menggunakan ungkapan ini sebagai hujah bahawa sebahagian besar waktunya harus dihabiskan untuk perkara-perkara berguna, tetapi hanya meninggalkan sedikit ruang untuk hiburan. Pemahaman ini membolehkan anda mengulang ungkapan sebagai "Bekerja keras, bersenang-senang", tetapi makna asli ungkapan itu tidak begitu. Dipercayai bahawa kebijaksanaan rakyat berasal dari masa-masa ketika "waktu" dan "jam" digunakan sebagai sinonim, yang mengubah ungkapan menjadi "Waktu perniagaan, bersenang-senang", iaitu, untuk kedua-dua jenis pekerjaan itu ada waktunya dan mereka tidak mencampurkan, anda hanya perlu menunggu saat yang tepat.
Jalan ke neraka diturap dengan niat baik
Tidak mungkin untuk mengatakan dengan tepat siapa sebenarnya yang tergolong dalam ungkapan popular "Jalan menuju neraka diturap dengan niat baik". Terdapat dua versi, menurut yang pertama, kepengarangan milik penulis Samuel Jackson, menurut yang kedua (lebih umum) - teolog Inggeris abad ke-17 George Herbert. Frasa tangkapan digunakan dalam bahasa Inggeris dan Rusia, dan dalam versi kedua ia paling sering ditafsirkan dengan tidak betul. Kebanyakan orang, menggunakan ungkapan, ingin menekankan bahawa keinginan untuk berbuat baik kepada orang selalu bertentangan dengan seseorang dan menimbulkan masalah untuknya. Tetapi untuk memahami makna sebenarnya, sudah cukup untuk beralih ke konteks aslinya: "Neraka itu penuh dengan makna dan keinginan yang baik", "Neraka itu penuh dengan niat dan keinginan yang baik." Dalam konteks etika Protestan, ungkapan itu bermaksud bahawa orang yang benar-benar beriman melakukan perbuatan baik dan pergi ke syurga, sementara orang berdosa hanya mempunyai niat baik mereka, yang belum disedari dalam tindakan. Oleh itu, makna penuh frasa hanya dapat dilihat dalam versi yang diperluasnya "Jalan menuju neraka diaspal dengan niat baik, dan surga diaspal dengan perbuatan baik."
Sekiranya niat baik menuju ke neraka, maka perbuatan baik adalah jalan menuju syurga
Kebenaran ada dalam anggur
Mereka suka menggunakan ungkapan ini dengan segelas minuman beralkohol, memetik pemikiran falsafah sebagai bukti bahawa lebih baik mencari jalan keluar untuk masalah dalam keadaan mabuk ringan. Walau bagaimanapun, frasa ini mempunyai kesinambungan, yang mengubah maknanya "Kebenaran dalam anggur, kesihatan di dalam air" (Pliny the Elder, ungkapan Latin). Ini digunakan untuk menekankan bahawa keputusan yang dibuat pada kepala yang mabuk lebih baik untuk direnungkan dalam keadaan tenang, maka mereka akan menjadi rasional dan waras.
Dalam ungkapan popular yang asli, anggur berbeza dengan air, yang mengandungi kesihatan.
Anehnya, beberapa perkara, makna yang nampak jelas dan tidak jelas bagi kita, sebenarnya diciptakan dengan mesej yang berbeza. Sebilangan frasa bunyi yang sering terdengar dari bibir kita sama sekali tidak digunakan.
Disyorkan:
Bagaimana Dan Dengan Apa Yang Mesti Dibasuh Peti Sejuk Di Dalam Dan Di Luar - Kita Melawan Bau Dan Masalah Lain
Kaedah membersihkan peti sejuk di luar dan di dalam, menghilangkan bau yang tidak menyenangkan. Cara mencuci dengan betul selepas pencairan, produk mana yang lebih baik digunakan
Lebar Pintu Standard: Cara Mengukurnya Dengan Betul, Serta Apa Yang Harus Dilakukan Jika Pengukurannya Tidak Betul
Lebar pintu mengikut GOST. Pengukuran pintu dan bukaan yang betul. Apa yang perlu dilakukan sekiranya pengukuran itu salah. Ketergantungan lebar pintu pada jenis bilik
Apa Yang Anda Tidak Boleh Katakan Kepada Lelaki - Frasa Yang Boleh Merosakkan Hubungan
Apa yang tidak boleh dikatakan kepada lelaki agar tidak merosakkan hubungan. Mengapa perbualan sedemikian berbahaya?
Bloopers Filem Dalam Filem Soviet - Perkara Yang Tidak Kita Perhatikan Dalam Filem Kegemaran Kita
Kinolyapi dalam filem Soviet kegemaran mereka. Koleksi gambar dengan penjelasan
5 Janji Tahunan Kepada Diri Kita Sendiri Yang Tidak Kita Tunaikan
Setiap tahun kita berjanji pada diri sendiri untuk membina, belajar bahasa asing, tidak melepak di rangkaian sosial, menyimpan lebih banyak dan mencari pekerjaan yang menguntungkan. Tidak hairanlah semuanya tidak menjadi kenyataan